作者:格温·弗里斯,亚当斯的论文
你有没有想过阿比盖尔·亚当斯最喜欢哪首歌? 或者你想知道约翰和阿比盖尔有没有一首歌 他们的 首歌. 1778年至1787年间的一系列信件似乎提供了答案.
阿比盖尔·亚当斯(阿比盖尔·亚当斯)很喜欢“苏格兰”歌曲. 她被歌词中“原生的朴实”所感动,认为它们具有“精心创作的传统歌曲的全部力量”.当约翰在国外在巴黎当专员的时候, 阿比盖尔和她的两个小儿子, 查尔斯和托马斯。, 在布伦特里有史以来最严寒的冬天里自力更生吗. 阿比盖尔的女儿, Nabby, 和朋友们一起待在普利茅斯, 她的大儿子, 约翰·昆西, 和他父亲在法国.
“我的日子多么寂寞? 我的夜是多么孤独?阿比盖尔继续给丈夫写信 1778年12月27日. “除了我的两个小男孩,与世隔绝, 和我domesticks, 在环绕我的雪山旁 . . . 我的确是孤独的.一个被阿比盖尔称为年轻女士的人在“一个忧郁的时刻”中发现了她,并决定唱歌给她高兴起来. 正是在那时,阿比盖尔第一次听到了这首歌“家里有奈拉克”——这首歌是她多年来反复引用的一首歌曲.

传统的歌曲, 由吉恩·亚当, 讲述了一个妻子兴奋地问候她的航海丈夫的故事, 或“gudeman,在他已经“离开”之后.阿比盖尔被这首歌的情感深深感动了,请求听这首歌. 她的儿子查尔斯, 然后是八岁, 学会了这首歌,这样他就可以在阿比盖尔需要的时候唱出来安慰她.
阿比盖尔在给约翰的一封信中附上了这首曲子, 告诉他:“对我来说,这里面有美, 一个冷漠的人不会有这种感觉.她拿出几行她觉得特别能引起共鸣的对联:“他的脚里有音乐。, 当他上楼的时候"以及"我还能再看到他的脸吗? 我要听他说话吗?”
On 1779年2月13日当约翰在法国接受音乐时,他也受到了同样的影响. “你的苏格兰歌曲 . . . 很有魅力. 哦,我跳跃的心.”

阿比盖尔对这首歌的喜爱与她最亲密的朋友分享. On 1779年3月15日, 莫茜·奥蒂斯·沃伦写信给她, "你可以深情地加入我和美丽的苏格兰姑娘, 唱《m88》. 当我的好人看到我时,房间里没有什么乐趣.”
In 1785, 阿比盖尔试图向她十几岁的侄女露西解释简单地表达真实情感的重要性, 她 引用的这首歌 再一次. 苏格兰歌曲也正是这种质朴的天性,赋予了它优于其他所有歌曲的优点. 你会很自然地想起我最喜欢的苏格兰歌曲,“房子里没有运气”.”
一年后,阿比盖尔住在伦敦 学会了 她在马萨诸塞州的家人“都变成了音乐家”.她侄女的羽管键琴演奏得越来越熟练了, 她的外甥对小提琴有了兴趣, 约翰·昆西和查尔斯正在学习长笛. “我们的年轻人在音乐方面进步很快,”她的姐姐在杂志上报道 1786年5月. 两支德国长笛,一把小提琴和一架羽管键琴,以及两个人的声音组成了一场相当大的音乐会.”
尽管她现在与丈夫和女儿团聚了, 阿比盖尔一家仍然隔着大西洋. “在这里,你会感到一种在圣詹姆斯宫客厅里所体会不到的快乐,她姐姐继续写道 1786年7月14日. “为了变换我们的场景,常常需要音乐 . . . 然后我的妹妹我如何为你许愿. 没有人比你更能享受年轻人的乐趣了.”
阿比盖尔不能在火炉边参加他们的深夜音乐会, 但她想出了一个让人感觉她存在的方法. 1787年冬天,她收到 一个字母 来自家里:“布伦特里音乐协会感谢您送给他们的苏格兰音乐.”